現在位置 ホーム > 市政情報 > 取手市の紹介 > 友好都市・姉妹都市 > ユーバ市(アメリカ合衆国) > ユーバ市から東日本大震災10年に向けたメッセージ

印刷する

更新日:2023年7月5日

ここから本文です。

ユーバ市から東日本大震災10年に向けたメッセージ

東日本大震災から10年経過にあたり、姉妹都市である米国ユーバ市姉妹都市協会会長よりメッセージをいただきましたので、下記のとおりご紹介します。

原文(一部抜粋)

We Remember March 11, 2011

It is with much reverence that Yuba City reflects on this day and the lasting efforts on our friends in Toride-shi and the Ibaraki prefecture.

We understand the six minutes of fear during the shaking, all of the aftershocks, the terrible tsunami, and the sadness as the impacts of the damage came to be know. Yuba City has been affected by emergencies in neighboring regions, but never has experienced the devastation and loss that you experienced in 2011.

I understand that you are reading this message on the day after this terrible anniversary.

Please know that our Japanese friends are in our thoughts and prayers today. See you later.

Spencer Morrison, President
Yuba City Sister City Association

日本語訳文

私たちは3.11を忘れない

この日を迎えるにあたり、取手市をはじめとする茨城県の皆さんがこれまで継続的に行ってきた復興へのご努力に対し畏敬の念を表します。

私たちは、あの時、6分の揺れの間に皆さんが感じた恐怖、余震、恐ろしい津波、そしてその後明らかになった被害への悲しみに心を痛めています。ユーバ市は、近隣地域での突発的な緊急事態に影響を受けたことはありますが、皆さんが2011年に経験されたほどの荒廃と喪失を未だ経験したことはありません。

(時差があるため)あの日から10年を迎えた恐ろしい周年日の翌日に、皆さんはこのメッセージをお読みになっていることでしょう。どうか、私たちがいつも日本の友人のことを思い、幸福を願っていることを心にお留めください。またお会いする日を楽しみにしています。

ユーバ市姉妹都市協会会長 スペンサー・モリソン

ユーバ市旗の画像
ユーバ市旗

お問い合わせ

秘書課 

茨城県取手市寺田5139

電話番号:0297-74-2141(代表)

ファクス:0297-73-5995

広告エリア

広告募集要綱